Kadangi, perskaičius Renatos Šerelytės knygą „Izabelė“, kilo nemažai diskusijų, ar „Izabelė“ ir ankstesnė rašytojos knyga „Raganos širdis“ yra susijusios knygos, ar „Izabelė“ yra „Raganos širdies“ tęsinys, nutariau perskaityti ir pastarąjį Renatos Šerelytės kūrinį, kad išsiaiškinčiau pati.
Todėl drįstu teigti, kad
knygos yra susijusios ir „Izabelė“ yra „Raganos širdies“ tęsinys. Iš knygos
„Raganos širdis“ sužinojau Magdalenos rando ant skruosto atsiradimo priežastį,
Izabelės gimimo aplinkybes, taip pat paaiškėjo Magdalenos beprotybės
priežastys, jos polinkis į šaltumą, abejingumą ir netgi žiaurumą, jos santykis
su augalais, gyvūnais ir vaistais, nuolat kartojamas juodųjų drignių užkeikimas
ir begalė kitų niuansų, kurių detalių, nenorėdama atskleisti knygos turinio ir
siužeto, minėti aš plačiau nenoriu. Tik vienas aspektas – Agnieškutė – mane
suklaidino. Jeigu skaitysite abi knygas, tikrai pastebėsite.
„Raganos širdis“ man
skaitėsi žymiai lengviau. Ko gero, manęs nebenustebino autorės vartojama
senovinė kalba, vaizdingi žodžiai, išsireiškimai ir palyginimai, įmantri
sakinių struktūra. Šiame kūrinyje taip pat apstu senovinių ir man nežinomų
žodžių, kaip antai: pūzras, žalga, sukoris, brukas, foliantas, pakajai,
druzgai, pušnis, pularda, patina, uorė, gurba, pleperza, sukata ir pan. Tokie
išsireiškimai, kaip „kasydamasis klyną“, „o šita pinda“, „kiek vienu kartu
apmyžt tesugebėtų“ ir pan. kėlė man juoką ir susižavėjimą autorės kūrybos subtiliu
atvirumu ir akiplėšiškumu. O gebėjimas koncentruotai ir glaustai perteikti
žymių istorinių asmenybių gyvenimo peripetijas ir vingius tokios nedidelės
apimties knygoje (221 psl.) mane išties apstulbino.
Šioje knygoje, kaip ir
knygoje „Izabelė”, vaizduojamas
16 a. laikotarpis. Įvykiai sukasi aplink tokias asmenybes, kaip Žygimantas
Augustas, karalienė Bona, Barbora Radvilaitė, ir žinoma, Magdalena, kuriai
knygoje kreiptinas didžiausias dėmesys. Tai herojė, kurią galime pažinti kaip
moterį, raganą, žiniuonę, draugę, patikėtinę, išdavikę ar priešę. Ir mums
patiems paliekama laisvė nuspręsti, kas ji. „Raganos širdis“ yra realesnis
kūrinys nei „Izabelė“, nes jame pateikiama daugiau tikrų istorinių įvykių ir
detalių, mažiau nukrypstama į mistinius dalykus, daugiau herojų, veiksmo,
judesio ir intrigų.
Džiaugiuosi, kad šios
knygos pateko į mano akiratį. Didžiuojuosi ir esu patenkinta savimi, kad
perskaičiau jas abi. Renatos Šerelytės kūryba yra išskirtinė, autentiška ir
labai intelektuali. Nors „Izabelė“ mane suglumino ir sukėlė dviprasmiškus jausmus,
bet „Raganos širdis“ sudėliojo viską į vietas. Tokio pasimetimo ir nuomonės
neapibrėžtumo nebuvo. Todėl tiems, kurie nori susipažinti su šios autorės
kūryba, skaityti tik vieną ar kitą knygą, rekomenduoju perskaityti jas abi.
Žodžiais neapsakomas jausmas ir patyrimas garantuotas!
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą